In addition to verba dicendi, languages have a bunch of different other grammatical devices for encoding reported speech. While not common in Indo-European languages, two of the most common such elements cross-linguistically are reportative evidentials and quotatives. Quotatives have been much less discussed then either verba dicendi or reportatives, both in descriptive/typological literature and especially in formal semantic work. While quotatives haven’t been formally analyzed in detail previously to my knowledge, several recent works on reported speech constructions in general have suggested in passing that they pattern either with verba dicendi or with reportatives. Drawing on data from Yucatec Maya, I argue that they differ from both since they present direct quotation (like verba dicendi) but make a conventional at-issueness distinction (like reportatives). To account for these facts, I develop an account of quotatives by combining an extended Farkas & Bruce 2010-style discourse scoreboard with bicontextualism (building on Eckardt 2014’s work on Free Indirect Discourse).