5 Apr 2013, 2pm-3:30pm, Manchester 227
In American Sign Language (ASL), conjunction and disjunction are typically conveyed by the same general use coordinator (transcribed as `COORD’). So the sequence of signs “Mary want tea COORD coffee” can be interpreted as `Mary wants tea or coffee’ or `Mary wants tea and coffee’ depending on contextual, prosodic, or other lexical cues. I describe the semantics of two general use coordinators in ASL, making arguments against an ambiguity approach to account for the conjunctive and disjunctive readings. Instead, I propose a Hamblin-style alternative semantics where the disjunctive and conjunctive force comes from external quantification over a set of alternatives. The pragmatic consequences of using only a prosodic distinction between disjunction from conjunction is examined via a felicity judgement study of scalar implicatures. Results indicate decreased scalar implicatures when COORD is used as disjunction, supporting the semantic analysis and suggesting that the contrast of lexical items in the scale plays an important role in its pragmatics. Extensions to other languages with potential general use coordination, such as Japanese and Maricopa, are discussed.